قوله
تعالى إذ جعل
الذين كفروا
في قلوبهم الحمية
364- "inkar
Edenler, Gönüllerindeki Cahiliye çağının Asabiyet Ateşini Alevlendirdiklerinde
... " (Fetih 26)
أنا إبراهيم
بن سعيد نا
شبابة بن سوار
عن أبي زبر
عبد الله بن
العلاء بن زبر
عن بسر بن
عبيد الله عن
أبي إدريس عن
أبي بن كعب
أنه كان يقرأ إذ
جعل الذين
كفروا في
قلوبهم
الحمية حمية
الجاهلية ولو
حميتم كما
حموا لفسد
المسجد
الحرام فبلغ
ذلك عمر فأغلظ
له قال إنك
لتعلم أني كنت
أدخل على رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
فيعلمني مما
علمه الله
فقال عمر بل
أنت رجل عندك
علم وقرآن
فاقرأ وعلم
مما علمك الله
ورسوله
[-: 11441 :-] Ebu idrıs'in bildirdiğne
göre Ubeyy b. Ka'b, bu ayeti: "inkar edenler, gönüllerindeki Cahiliye
çağının asabiyet (ırkçılık) ateşini alevlendirdiklerinde, siz de onlar gibi
asabiyet ateşini alevleseydiniz Mescidu'l-Haram bozulurdu" şeklinde
okuyunca Hz. Ömer'in haberi oldu ve kendisini azarladı. Bunun üzerine Ubey:
"Biliyorsun ki; Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yanına
giriyordum ve bana Allah'ın kendisine öğrettiklerinden öğretiyordu"
deyince Hz. Ömer: "Sen/ ilmi ve Kur'an bilgisi olan birisin. Allah'ın ve
Resulünün sana öğrettiklerinden oku ve insanlara öğret" dedi.
Tuhfe: 1270
Diğer tahric: Hakim
(2/225).